ТАКАТОРИ, ШИ-НЕ
 

Автор: Undel
Фандом: Weiss Kreuz
Бета: нет
Рейтинг: G
Жанр: Humor
Пайринг: нет
Краткое содержание: Герои WK решили превентивно разобраться с Такатори Рейджи.
Отказ от прав: Персонажи фика принадлежат их создателем. Автор фика не извлекает материальной выгоды от их использования. Размещение фика на других ресурсах – с согласия автора. Ссылки на фик – приветствуются.
Отзывы: сюда

 

 

Известно, что в японском языке слова значат больше, чем их прямой перевод. Вот маленький лингвистический экскурс на примере устойчивого словосочетания «Такатори, ши-не».



- Такатори, ши-не.

- Такатори, умри.

- Братец, как Вы себя чувствуете?

- Дядя, как здоровье?

- Пап, ты как, не надумал?

- Такатори-сан, все уже собрались...

- Реджи, нельзя заставлять себя так долго ждать. Ты просто ставишь людей в неловкое положение!

- Да, пап, в конце концов: мои девочки нарядились в черное, Тот выучила новое слово...

- Дедушка, сдохни!

- О, даже два новых слова. Молодец, Тот.

- Брат, в самом деле, не заставляй себя упрашивать.

- Это невежливо по отношению к родным.

- И перед Вайсс неудобно.

- Что они могут подумать о клане Такатори!

- О нашей фамильной чести!

- Действительно, сынок, что-то ты подзадержался... А ведь сказано у Ямамото Цунэтомо: «благородный самурай не медлит с принятием решения». Особенно, если решение приняли за него.

- Давай, братец.

- Вперед, дядя.

- Смелей, сынок.

- Не думай, что мы не ценим твою добровольную готовность пожертвовать собой ради нас.

- Когда ты умрешь, я назову твоим именем лабораторию. Вот клянусь, так и назову: «М.Такатори». Веришь мне?

- Масафуми, какой ты преданный сын! Мы так любим тебя! Ты - совершенство!

- Пап, а я буду баллотироваться от твоего имени. Так и скажу: «Голосуйте за Такатори».

- Я буду учиться лучше всех!

- А я каждый свой дротик буду посвящать тебе: «В дядю! В дядю!».

- Со своей стороны, как начальник криминальной полиции, обещаю тщательнейшим образом расследовать твою смерть...

- И если что-нибудь не так, мы страшно отомстим.

- Даже не сомневайся, в семейной усыпальнице тебе будет отведено лучшее место.

- Брат, у тебя будут шикарные похороны.

- Мы скидывались всей семьей.

- Я разбил копилку.

- А я составил траурную речь.

- Я тоже. Вот она: «Идите на х-й, папаша!».

- Масафуми, любимый, как прекрасно сказано!

- Как красноречиво!

- Как точно!

- Дедушка, сдохни!

- Отец, умри и послушай - моя речь намного лучше.

- А моя - честнее!

- Папочка, я приготовила тебе погребальную табличку. Сама, своими руками! Посмотри, как красиво. Только я уже поставила сегодняшнее число, так что если ты не успеешь, придется все переделывать. А я так стара-а-лась...

- Реджи, сынок, не хочешь думать о нас - подумай об Оке: девочка отпросилась из школы, сказала, что ты умер. Ты что, хочешь, чтобы она из-за тебя стала обманщицей? Как она посмотрит в глаза учительнице? Как она посмотрит на своих подруг? Ей скажут: «Твой папа - бесчестный человек. Обещал умереть - и не умер!». А ведь еще у Такуана Сохо сказано...

- А-а-а! Папа, неужели ты правда так поступишь?! Тогда я никогда не вернусь в эту школу! Лучше я покончу с собой!..

- Стыдно за тебя, Реджи.

- Стыдно, папа.

- Стыдно, брат.

- У такого прекрасного сына, такой недостойный отец!

- Папа... То есть, дядя... Нет, правда, стыдно.

- Мистер Такатори, как начальник службы Вашей охраны должен сообщить, что если Вы сию минуту не умрете, я не смогу гарантировать Вашу безопасность.

- Мы приготовили погребальный венок. Он вянет. Группа Вайсс небогата - на второй у нас не хватит. Такатори-сан, умрите сейчас. Физкульт-привет!

- Во-во, и побыстрее. А то мне Айя всю леску на хрен катаной изрежет! Еще минута, и я его спускаю...

- Ши-не!!! (Такатори, умри немедленно, иначе каждую следующую минуту ты будешь жалеть, что не умер в предыдущую! Йоджи, ты что, свихнулся, почему ты меня держишь?! Не прижимайся к моей заднице, скотина, не хватало мне только испортить отношения с Шульдихом. Я вообще не понимаю, что вы все здесь делаете - это МОЯ фраза!!!)

- Мистер Такатори, мы приготовили мраморный памятник для Вас. Однако у группы Шварц достаточно денег, чтобы купить второй, если первый мы будем вынуждены сбросить Вам на голову. Наги, тащи памятник!

- Entschuldigen Sie bitte, не надо памятника: Фарф разучил «Лакримозу»*. Вот он стоит в уголке, стесняется...

- Реджи, бака, ты когда-нибудь слышал, как поет Фарф?

- Если б слышал, он бы здесь сейчас не стоял.

- Вообще-то, пытки запрещены международной конвенцией по правам человека... Но у нас нет выбора... Понимаете, мистер Такатори, проанализировав ситуацию, я понял, что в этом сериале все неприятности из-за Вас. Так что, Такатори must die!

- Это точно.

- Это верно.

- Разумеется.

- Конечно.

- Naturlich!

- Увы и ах.

- Дедушка, сдохни!

- Bella-a-a rosa-a-a! Lacrimo-o-osa!

- Фарф, подожди. Петь будешь по команде «Голос»!

- Ребята, леска рвется!

- Ши-не!



- Ну, вот и все.

- Делов-то...

- И стоило такое устраивать?

- В добрый путь, сынок.

- Я тебя никогда не забуду, брат.

- Пусть земля тебе будет пухом, папа.

- Хотя умер ты, конечно, недостойно.

- Прям как будто не Такатори вовсе.

- Обычно Такатори умирают так, что любо-дорого.

- Да, приятно посмотреть, как умирают Такатори...

- А то их что-то многовато.

- Должен остаться только один Такатори. Самый умный.

- Да, любимый, конечно, это ты!

- Нет, остаться должен самый опытный.

- Самый ответственный.

- То есть, самый старший, правильно?

- А на самом деле победит молодость...

- По мне - и одного Такатори слишком много!

- А дедушка уже сдох?



*Прим. автора. Lacrimosa - лат. "песня слез", часть Реквиема.

Конец
 

Undel
http://www.mr-yaoi.ru